Watford

Menu

BLOG

They’re, their ou there? Saiba como pronunciar e quando usar

Garota com dúvida de inglês

O trio “they’re”, “their” e “there” é uma pegadinha para muitas pessoas que estão aprendendo inglês. É que, além de não saberem exatamente quando utilizar essas palavras, elas costumam perder bastante tempo pensando em como pronunciar cada uma delas.

Isso é um erro, pois they’re, their e there são homófonas. Ou seja, têm exatamente a mesma pronúncia. O que as difere é o significado e nisso até aqueles que têm o inglês como língua nativa costumam errar.

Sabe quando você não tem certeza se deve usar sessão, seção ou cessão, em português? Pois é. Funciona da mesma forma, em inglês. Como as três palavras são pronuciadas dos mesmo jeito, há pessoas que não sabem qual é a diferença entre elas.

“They’re” é a contração de “they are”, que significa “Eles são”, “Eles estão”. Já “their” é um pronome que quer dizer “deles” ou “delas”. Por exemplo, “their computers are the best” (os computadores deles são os melhores). Por sua vez, “there” é usado para indicar locais, direções, como em “right there” (bem ali), “we will arrive there at 8 pm” (nós chegaremos lá às 20h), mas também aparece no sentido de haver ou existir: “There are good restaurants in Natal” (Há bons restaurantes em Natal).

Pronto. Agora você não vai mais se confundir, não é?

20 palavras em inglês que parecem português (mas têm outro significado)

Professor dá aula de inglês

A língua inglesa, assim como outros idiomas, possui inúmeras palavras que se parecem com português, como car (carro), comet (cometa), school (escola), page (página) e group (grupo). No entanto, diversas outras são semelhantes ao nosso idioma, mas possuem significados diferentes. São os falsos cognatos ou “false friends”.

Para não cair nessas pegadinhas, o jeito é estudar, estudar e estudar. Por isso, resolvemos ajudar você fazendo uma lista com 20 dos principais falsos cognatos. Confira:

1 – Actually: Na verdade, na realidade.
2 – Alias: Pseudônimo, falso nome, um apelido.
3 – Anthem: Hino (nacional, por exemplo)
4 – Argument: Discussão
5 – Beef: Carne bovina
6 – College: Faculdade
7 – Costume: Fantasia
8 – Eventually: Finalmente, enfim
9 – Idiom: Expressão idiomática
10 – Injury: Ferimento, lesão
11 – Library: Biblioteca
12 – Lunch: Almoço
13 – Novel: Romance (livro)
14 – Parents: Pais
15 – Pretend: Fingir
16 – Push: Empurrar
17 – Realize: Perceber, entender, se dar conta
18 – Relatives: Parentes
19 – Support: Torcer, apoiar
20 – Tax: Imposto

5 diferenças entre o inglês americano e o britânico

Pense no português de Portugal e no português brasileiro. Não são iguais, não é? Pois também existem diferenças entre o inglês falado nos Estados Unidos e no Reino Unido. Que tal conhecer algumas dessas particularidades?

1 – Vocabulário

Enquanto no Reino Unido, um elevador é chamado de “lift” e os apartamentos são “flats”, nos Estados Unidos, as palavras equivalentes são “elevator” e “apartments”. E não para por aí. Calças são “trousers”, para os britânicos, e “pants”, para os americanos. Um “amigo” é chamado de “friend” nos dois países, mas os britânicos costumam usar “mate”. Americanos, por sua vez, podem usar “buddy”. Já o futebol é “football”, no Reino Unido, mas nos Estados Unidos é chamado de “soccer”.

2 – Ortografia

Com frequência, palavras que terminam em “er”, no inglês americano, são escritas com “re”, no Reino Unido. Alguns exemplos são “centre” (center), “fibre” (fiber) e “litre” (liter). Outras terminadas em “or” ganham um “u” entre as duas letras, quando escritas por britânicos, como “colour” (color), “humour” (humor).

3 – Pronúncia

Talvez você não consiga perceber se está começando a estudar inglês, mas alguém com nível avançado normalmente já compreende diferenças de sotaque. Outras vezes, vai além do sotaque. Algumas pronúncias chegam a ser completamente diferentes, como é o caso da letra “Z”, que os americanos chamam de “zi” e, para os britânicos, é “zed”.

4 – Gramática

O uso do tempo verbal “present perfect” pode ser bem diferente, ao ponto de um britânico considerar errado o que um americano diz, enquanto este último vai pensar que é exagero. Por exemplo, um americano pode dizer “I already ate” (eu já comi), mas o britânico normalmente vai optar pelo “present perfect”, que seria “I have already eaten”. Bem, mas essa parte é um pouco complexa.

5 – Gírias

Uma festa entre amigos, para britânicos, pode ser chamada de “knees up”, o que literalmente quer dizer “joelhos para o alto”. Se um americano pede a um inglês o “John Hancock” dele, este último provavelmente vai ficar confuso, mas esse só é um sinônimo para “signature” (assinatura).

Se você quer entender tudo de inglês, vem estudar na Watford!

9 dicas para você se tornar fluente em inglês

Aluna estudando inglês

Ninguém precisa mais dizer o quanto é importante falar inglês no mundo de hoje, mas o que perturba muita gente é a seguinte questão: Como conseguir falar fluentemente? As possibilidades são inúmeras e você pode conferir algumas delas a seguir:

1 – Deixa a vergonha de lado
Você não precisa sentir vergonha por não falar corretamente outro idioma. Para se tornar fluente, é preciso praticar. Se você não pratica, acaba perdendo a oportunidade de aprender mais rapidamente. Não há problema nenhum em não saber falar, afinal ninguém nasce sabendo, não é?

2 – Escolha uma boa escola de inglês
Com um bom curso de inglês, você não somente vai aprender a falar e escrever corretamente, como terá uma imersão cultural, o que vai ajudar você a compreender a origem das palavras e expressões, bem como outros aspectos de comportamento que são úteis para o relacionamento com nativos.

De acordo com o diretor da Watford, Fábio Marques, “uma boa escola incentiva a conversação desde os primeiros momentos, o que facilita o aprendizado de novas palavras e deixa o aluno familiarizado com o idioma”.

3 – Tenha um parceiro de conversação
Prática, prática, prática. Combine com um amigo para conversar todos os dias. Com isso, você pode aprender com ele e vocês podem corrigir erros um do outro. Se possível, converse com nativos ou pessoas que não falam português, assim você vai se ver obrigado a se comunicar apenas em inglês.

4 – Leia jornais, revistas e sites de notícias
Manter o hábito da leitura é uma excelente forma de aprender novas palavras, memorizar a ortografia e conhecer contextos para uso de expressões idiomáticas, por exemplo. Tente acessar diariamente sites de jornais, como New York Times e The Guardian, além de ler livros, jornais e revistas periodicamente.

5 – Assista a filmes com legendas em inglês
Sabe aquele filme legendado? Mude o idioma de português para inglês, assim você consegue ler o que está sendo dito, adquirir vocabulário e ainda se familizarizar com as pronúncias. Caso você já consiga compreender boa parte das falas, tente assistir sem as legendas para continuar melhorando a sua compreensão oral.

6 – Tente pensar em inglês
Pode parecer inútil, mas tentar pensar em inglês pode ser bastante útil, pelo menos durante uma parte do dia. Por exemplo, ande pela rua e descreva mentalmente o que vê. Quando estiver falando com alguém, tente não pensar em português antes de dar a resposta. Caso não consiga, no começo, não se preocupe. Isso vem com o tempo, mas toda pessoa que fala fluentemente precisa superar essa etapa.

7 – Use dispositivos e mídias sociais em inglês
Mude o idioma dos seus dispositivos eletrônicos, como computador e smartphone, para o inglês. Faça o mesmo com suas contas nas mídias sociais. Assim, você vai assimilar novas palavras praticamente sem esforço, apenas usando essas ferramentas.

8 – Cante no chuveiro (ou na chuva)
A música é uma importante aliada nesse desafio para adquirir fluência. Procure artistas novos, caso não conheça nenhum de que você gosta. Como cantamos no ritmo (pelo menos quase todo mundo), costuma ser mais fácil pronunciar as palavras corretamente, isso sem falar que cantar no banho é uma maravilha.

9 – Use a Internet a seu favor
Por último, nossa dica é: conheça gente na Internet. A rede mundial de computadores tornou muito mais fácil encontrar pessoas de outros países. Existem mídias sociais das mais diversas e até mesmo jogos online contribuem para isso. Mas tome cuidado. Não compartilhe informações pessoais com estranhos.

Facebook





Instagram





Twitter

Carregando
Aguarde, carregando...